I got Skills necessary for an English to Hebrew translation project including-
1. **Fluency in Both Languages:** Proficiency in English and Hebrew, encompassing grammar, vocabulary, idiomatic expressions, and nuances specific to both languages.
2. **Cultural Understanding:** Familiarity with the cultural context of both languages to ensure accurate and contextually appropriate translations.
3. **Research Skills:** Ability to conduct research and find appropriate terminology, especially for technical, legal, or specialized content.
4. **Attention to Detail:** Meticulousness in preserving the tone, style, and meaning of the original text while translating it into Hebrew.
5. **Time Management:** Capability to work within deadlines, managing multiple projects simultaneously without compromising on quality.
6. **Specialization:** Expertise in specific fields such as legal, medical, technical, or creative translation, depending on the project's requirements.
7. **Technology Proficiency:** Familiarity with translation software and tools to enhance efficiency and accuracy in translation.
8. **Collaboration Skills:** Ability to work with editors, proofreaders, or clients to refine translations and incorporate feedback effectively.