Good translators aren't always good voice artists, and you may have to split this project.
If so, once you have the translation, I can proof read it and edit it to make sure it's perfect native English, and
also do the voice.
I am Uni-educated native English speaker, editor and VO artist. Please check my profile and portfolio.
Ignore the bid amount - I need to see the full script before I can quote.
Regards,
Sid Whiting
Please note that I check this computer on a regular basis, but I’m not sitting at it continuously. So, if I don’t respond immediately to your message, don’t worry – I will respond before too long.
Also, I am on GMT +8 time in Australia. While I keep reasonably “normal” hours, I also usually check for messages once during our “small hours”.