Translate a user manual in a specialized domain directly from German to French
€250-750 EUR
Paid on delivery
Hello
We are working in a specialized domain with specialized words (that is why we provide a small dictionnary DE-FR of our specialized words). Currently in German.
We are extended our offer to French. So aong all document, we urgently need our user manual to be directly translated from German to French. 7 calendar days. Please note that thirs or half of the document are screenshots on which you will not have to do anything, no translation of screenshots
Please find enclose the current version of the document and of the DE-FR-EN dictionary of our specialized words.
Thank you in advance for your proposal
ANNEX: INTERNAL DICTIONARY
Deutsch English Français
AES-Schlüssel AES key clé AES
AGB T&C CGU
Allgemeine Geschäftsbedingungen terms and conditions conditions générales d´utilisation
ALL-IN-ONE-Paket ALL-IN-ONE-package forfait tout en un
anmelden sich sign in connecter
Anspruch entitlement jeton ? I do not know exactly
App-Kasse cashier on tab/phone Caisse Tablette/Mobile
Aufzeichnungssystemen record system systèmes d'enregistrement
Ausfallbeleg outage receipt ?
Be/Endnutzer/n enduser/s utilisateur(trice)
Beleg/Kassenbeleg receipt justificatif
Belegerstellung receipt generation production de justificatif
Berater consultant consultant
Berechtigung authorization droit d'accès
Betreiber/Kassenbetreiber PosOperator opérateur
CashBox cashbox cashbox
Da dies eine automatisch erstellte Nachricht ist, antworten Sie bitte nicht auf diese E-Mail. This is an automatic email. Please do not answer it. Ceci est un email automatique. Veuillez ne pas y répondre.
Datenerfassungsprotokoll (DEP) data Collection Log (DCL) journal de capture des données (JCD)
ECR electronic cash register (ECR) caisse enregistreuse électronique (ECR)
einer einmonatigen Frist zum Monatsende ? ?
E-Mail email courriel
Entgeltblatt price list grille tarifaire
Entgelte price tarif
Erfüllungsgehilfe operator? opérateur
ERP-System ERP system ERP
FIBU-Schnittstelle accountancy interface interface comptable
FinanzOnline Teilnehmer ? ?
Firma company entreprise
fortan genannt/in der Folge hereunder ci-après
Funktion(en) feature(s) fonctionnalité(s)
geschlossenes Gesamtsystem closed integrated system système global fermé
Händler/Kassenhändler PosDealer distributeur
Hardware-Sicherheits-Modul (HSM) hardware security module (HSM) HSM
Hersteller/Kassenhersteller PosCreator fabricant
Kassennetzwerk ECR network réseau de caisses
Leistungsbeschreibungen service description description de service
Ordnungsbegriff Classification ID identifiant fiscal
PC-Kasse SW-based cashier caisse applicative
Projektberatung project consultancy consulting projet
Protokoll log historique
Protokoll protocole protocole
Registrierkasse cash register caisse enregistreuse
Registrierkassen-Expert/in cash register expert utilisateur(trice)
revisionssicher revisionsafe ?
Sammelbeleg collective receipt ?
Sandbox Sandbox « bac à sable »
Schnittstelle interface interface
Shop shop boutique
Sicherheitseinrichtung security mechanism dispositif de sécurité
Signaturerstellungseinheit (SEE) signature creation unit (SCU) unité de signature
Signaturwert signature value valeur de signature
Sorglos Services carefree services services zéro soucis
Vertragsnehmer contractor contractant
Web-Kasse browser-based cashier caisse sur navigateur
Zahlungsbestätigung payment proof justificatif de paiement
Zugangsdaten log in data identifiants
Zuordnungen configuration configuration
Project ID: #17304347
About the project
23 freelancers are bidding on average €284 for this job
Hello There, Desource maintains a full-time resource management team tasked solely with the identification, testing and management of translators. please let us know your total word count so that we can adjust o More
Hello there! We've checked your project brief and can understand that your project need translation work from German to French . We offer you high quality and 100% human translation only. We are a TOP RANKED tran More
Hi there, I am Dominik, 27 years old. I am from Germany, but now I live in Austria. I am a German native speaker. As I am working as an Engineer for a multinational company, I have to talk in English everyday. I am on More
Hello! My name is Adela. I am from Bergamo, Italy. I am a certified translator and teacher (Italian, French, Spanish and English). I have been working in the field of translations since 2001. I have a university degree More
I am a native speaker with training in translation. I would like to offer professional translations. I am a certified translator with a university degree in translation and years of experience in the translation indust More
I'm ready to do your job as required. I will finish the job in the least time with accuracy and good quality. I will accept the least cost you can find. waiting to reply.
Sehr geehrte Dame oder Herr, Ich bin 27 Jahre jung und bin ein aktiver Content-Verfasser und Übersetzer. Ich bin deutsche Muttersprachlerin und lebe jetzt in Österreich. Mein Englisch ist auf Level C2. Ich habe meinen More
Hello I have large experience in translations from German to French. My work is done with high quality and in time, with low cost; all my customers are very satisfied. If you have any questions just message me. Thank More
hello! Guten tag, i speak both French and German and i can help you ( I am half french half german lol it helps) Feel free to contact me
Hello, I can translate fluently and professionally from german to french. I'll provide an accurate and mistakes free translation. If you're looking for high quality work, then contact me. Regards,