Job description:
Translate subtitles for drama, variety and other
forms of TV programs from English – Amharic.
This is a freelance position with no limits to the
location. You will need, however, access to a
stable Internet connection and Chrome browser.
(Rate will be per min and not per hour).
This job is already available.
Special requirements to the applicants:
Qualifications:
- Native or high-level proficiency in Amharic.
- Excellent command of colloquial and written
English – Amharic.
- Previous experience in translating or
proofreading is preferred
- Positive, can-do spirit, proactive, result-driven,
and resourceful.
- Willing to learn new things and enjoying new
challenges.
- Able to work in a fast-paced environment and
within limited time constraints.
Conditions:
Candidates will need to pass an assessment on our online platform: [login to view URL]
Steps:
1. Once you register on our site, please find the Job Bulletin tab.
2. Please choose the language pair: select English as Source Language and Amharic as Target language.
3. Please select the Job Type.
4. Once the post for the job pops up, please click View and then click the test button in the lower screen to proceed.
- I highly advise for you to read, and understand the instructions provided carefully as you proceed.
- There will be two parts to the exam. The first part will be an English proficiency test, and the second part will be a video translation test.
- Please remember that once you've started the test, you will have to finish it.
- Exiting the test partway will cause your application to auto-forfeit.
- The test will take at least a few hours of your time. So please proceed when you are ready.
After you are finished, please don’t forget to hit the Submit button in order for our evaluators to review your test.
Please contact nahathai@[login to view URL] for more information.
*Payment is made via PayPal or Payoneer within 30 days of receiving original invoice (non-negotiable).
Hi there, Do you want 100% accurate Translation ? If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services.I have read the project details carefully and I am very much interested in your project.
Experienced native speaker with 7+ Years EXPERT Multi-Lingual Translator_500+ JOBS COMPLETED,An experienced Linguist and Project Manager with multiple skills.
So, all translation will be done by 100% manually and professionally. That means I can help you with your project.
I would like to offer professional translations.I GUARANTEE:
*Manual translation
*Fast translation
*100% Customer Satisfaction
*I do not use translation software
*I will proofread all translations several times
Please check this link https://www.freelancer.com/u/BTranslated.html to know the reviews from our previous employers.
Regards,
BTranslated
I'm interested in helping you guys, and at the same time, it's a good way to test my skills. Relevant Skills and Experience with over all 70+ language .thanks
Welcome to the native translators!
As a certified translation agency, we guarantee professional translations delivered online of the most diverse subject areas in over 100 languages on the tightest of deadlines and with top quality ensured.
How is this possible? The answer is simple: Our team is located all around the world!
We employ over 5,000 professional translators across the globe.
This ensures that each translation is carried out accurately and quickly by a highly qualified native speaker.
We have a passion for words, and the satisfaction of my clients is of utmost importance to us. We look forward to hearing from you!
Regards
TraductaInc.
I can do this project in a professional way. I do have a lot of experience in subtitle. I can do this manually or by using software. Please contact me.
Thank you,