What makes a good profile
This article is to help rookie users to make the best of they way in Freelancer.com
...000-word WhatsApp chat containing business communications that has already been translated from Russian into Dutch by a sworn translator in the Netherlands. To submit this material to a Belgian court, I now need a sworn translator who is officially authorised in Belgium to step in, check the text and place their signature and seal so the translation becomes court-admissible here. What I need from you • A careful review of the existing RU→NL translation for completeness and accuracy • Your sworn translator’s signature, stamp and any required Belgian apostille or equivalent on the final document • A signed PDF returned within 48 hours of project award (and, if Belgian procedure demands physical copies, guidance on how we can courier them the ...
...mandatory trade or chamber notifications. • Clear guidance on fees, timelines, and documents I must sign so nothing stalls. * Notary documentation and translation * Virtual or Physical Office in Germany * VAT registration and all other registrations required to take in Germany * Bank Account opening Support Acceptance criteria 1. At least three name options delivered with evidence of availability. 2. All required forms correctly filed and official registration confirmation supplied in PDF. 3. A brief handover note outlining next compliance steps (tax number activation, accounting setup, etc.). 4. Notary Documentation and translation in Germany If you have handled sole-proprietor setups in Germany before, especially in English-German cross-border situations...
I need an interpreter to help with academic science books from the UK. Key tasks: - Translate and interpret French/English - Assist in understanding complex academic texts - Facilitate discussions/questions about the literature Ideal skills and experience: - Proficiency in French and English - Background in academic science literature - Experience in translation/interpretation Looking forward to your bids!
Slovenian to English Translator required for document translation
I need a concise yet fully accurate Amharic version of an English technical document. The content relies on precise terminology and clear formatting, so I expect the meaning, tone, and any embedded tables or figures to carry over intact. Please translate directly into Amharic, maintain the existing layout, and return the file in an editable format (Word or equivalent). A short comment on any terms that required interpretation will be appreciated so I can confirm consistency across future documents. Let me know your estimated turnaround time and a brief note on similar technical projects you have handled.
English to Chinese translation for 280 CAD.
...sequence of photos. - Creativity and Imagination. - Capcut Desktop Editor. - Notes on the AI ​​used. - No watermarks. - The content must look like realistic. 2. PROCESS: • You will receive scripts or video references from me and you will turn them into eye-catching realistic long form-videos with AI. Lip sync for the characters (Travel Vlogger) - English • Extract the viral Short • Audio translation to Spanish (Spain accent, not Latin American): WAV file. Preserving the ambient sound without distortion. • Deliver final files in the correct aspect ratios: 9:16 for Shorts and 16:9 as agreed for YouTube. · Editable CapCut File + Source Files used. 3. PAYMENT - Price per Video: this will be in proportion to the duration. For example: 10€...
...Integration & Custom Telemetry Stamp Connect MailWizz directly to PowerMTA on localhost () over internal port 25/2525, utilizing an explicit IP-whitelist block to bypass SMTP authentication latency. Configure MailWizz to inject a mandatory custom header string into every outbound MIME payload: X-Sender-MTA: tenant_[TENANT_ID]_pool Configure PowerMTA to read this header on the fly via translation macros, mapping the traffic instantly to the corresponding isolated client pool container. 5. Real-Time JSON Telemetry Shipping Pipe Deploy an active log transport agent (Filebeat/Fluentd configuration with a local memory buffer) to monitor the active PowerMTA accounting log (/var/log/pmta/) in real time. Map the data shipper to parse all successful deliveries, hard bounces, and t...
I have a social-studies research article originally written in Spanish for a Facebook post, and I need it rendered into smooth, culturally relevant English that any reader can understand, not just academics. The focus is on preserving the spirit and context of th...important than conveying intent, readability and cultural resonance. You will receive the full Spanish text (about one Facebook-length article) and should return: • A polished English version in MS Word or Google Docs • Inline comments where cultural substitutions or clarifications were needed Please keep the voice engaging, avoid jargon, and flag any phrases that may lose meaning in translation. A brief note on choices you made for idioms or culturally specific references will help me review the fina...
...Solid command of idiomatic Spanish, strong English writing skills, and an eye for detail are essential. If you regularly work with tools like MS Word or Google Docs for tracked changes, even better—I rely on them for quick reviews. If this sounds like the right fit, let me know your turnaround time for a typical article (about 1,000 words) and share a brief sample of a similar English-Spanish translation you’ve completed....
...windows, doors, fixtures, furniture, annotations, and dimensions. • A tidy model space drawn at 1:1 plus two paper-space layouts (metric) set up for printing at 1:50 and 1:100. • Furniture blocks placed according to the original PDF, using standard Canadian sizes rather than custom dimensions. • Dimensions, room names, and key notes copied accurately from the scan so nothing is lost in translation. The PDF contains clear line weights and room labels, so tracing should be straightforward—no guessing about wall thicknesses or opening sizes. I will send the file as soon as we agree to proceed and I expect the finished DWG, a matching PDF plot, and your CTB file for line weight control. Accuracy is essential; if any measurement looks ambiguous, flag i...
I’m preparing to launch a personal freelancing career focused on writing and translation, and I want my online profile to look polished, trustworthy, and client-ready from day one. Your task is to set up (or overhaul) the entire profile for me—bio, portfolio section, service descriptions, skill tags, and anything else that helps attract the right projects. I’ll supply the raw facts about my background, samples, and any credentials you need. You’ll turn that material into a concise, engaging narrative that highlights my strengths, showcases past work effectively, and positions me as a reliable writer-translator. Search-friendly phrasing and a clean visual layout are important, but quality storytelling takes priority. When you apply, please point me to past w...
I’m preparing to launch a personal freelancing career focused on writing and translation, and I want my online profile to look polished, trustworthy, and client-ready from day one. Your task is to set up (or overhaul) the entire profile for me—bio, portfolio section, service descriptions, skill tags, and anything else that helps attract the right projects. I’ll supply the raw facts about my background, samples, and any credentials you need. You’ll turn that material into a concise, engaging narrative that highlights my strengths, showcases past work effectively, and positions me as a reliable writer-translator. Search-friendly phrasing and a clean visual layout are important, but quality storytelling takes priority. When you apply, please point me to past w...
...(San Isidro, Madrid Pride, Navidad…) and the paid media calendar. 2. Concept & brief every piece — write clear creative briefs (hook, message, format, platform, CTA, references) for designers, video editors, and photographers on the team. 3. Copywriting in native EN + ES — captions, ad headlines, short-form scripts, menus, landing pages, email, and Google Business Profile posts. Native tone, no translation feel. 4. Trend research & platform intelligence — spend real time on TikTok, Instagram, YouTube and Google every week. Bring 2–3 new trends, sounds, or formats to the team per client per month, and explain why they fit. 5. Social & platform SEO — research keywords, hashtags, titles, and descriptions so our content gets found on T...
...interpretations****I have an upcoming business meeting with a small group—fewer than ten people—where we will be switching constantly between English and French. I need you to handle the simultaneous interpretation From Eng to French so that every participant can follow the discussion in real time without pausing the flow of conversation. The setting is remote via Zoom, must be familiar with Zoon translation features and rooms, formal but intimate, so clarity, speed, and a professional tone are essential. You should already be comfortable interpreting for senior-level discussions, be able to preserve nuance and intent, and, if the session is held online, know how to work smoothly with common virtual-meeting platforms. Please include a brief note on your recent simu...
...airport in plenty of time for her return flight and make sure she boards safely. I will provide all flight details, appointment paperwork, and a direct contact number once we agree on the date. Your familiarity with embassy security checks, document collection points, and the biometrics desk will be invaluable in keeping the visit stress-free. If you are confident handling a tajik-to-English translation on the spot and have already navigated embassy appointments before, I would love to hear how soon you can be available and how you plan to handle transport between the two locations....
...airport in plenty of time for her return flight and make sure she boards safely. I will provide all flight details, appointment paperwork, and a direct contact number once we agree on the date. Your familiarity with embassy security checks, document collection points, and the biometrics desk will be invaluable in keeping the visit stress-free. If you are confident handling a tajik-to-English translation on the spot and have already navigated embassy appointments before, I would love to hear how soon you can be available and how you plan to handle transport between the two locations....
I have a batch of websi...the completed files, I will be checking for: • Consistent terminology across all pages • Accurate localisation of idioms, dates, and units • No machine-translation tell-tale phrasing • UTF-8 formatting intact (no broken characters) Please tell me the target language you are most comfortable with, a link to a live sample of similar work, and an estimated turnaround for roughly 4,000 words worth of HTML snippets. If you can handle SEO-sensitive phrasing or have experience feeding translations straight into CMS platforms, mention that too—it will help speed up the project. Looking forward to working together on this first translation task, with the possibility of more creative work (video editing, thumbnails, logos, etc...
I need English to Russians translation, as we deal
This is a job for *Hindi + English website copywriting* for a tech/SaaS site. Here’s a copy-paste proposal you can use on Freelancer: --- *Proposal Message:* Hi, I can create persuasive, conversion-focused copy for your website in both Hindi and English that sounds natural and drives action. I have experience writing for SaaS and tech audiences, so I understand how to avoid word-for-word translation and instead adapt the messaging for technically savvy users. I focus on: - Strong, clear headlines that grab attention - Crisp value propositions that explain _why_ your product matters - Benefit-rich, concise paragraphs that move visitors toward signing up or requesting a demo - CTAs that feel natural in both languages *What I’ll deliver:* 1. Dual-language copy for Hom...
I’m expanding MultiMe AI, a real-time voice translation tool built for cross-border businesses, and I’m opening a remote partnership to motivated freelancers who can help drive subscriptions and grow our affiliate network. What you’ll do • Present MultiMe AI’s real-time voice translation and cross-border capabilities to prospects. • Close annual subscriptions at US $179/year. • Invite and mentor new sub-collaborators, earning passive overrides on their sales. • Report basic metrics (leads contacted, demos given, accounts activated). Why this is worth your time • High commission: US $30 for every paid account you secure. • Passive income: US $5 for each sale made by the sub-collaborators you onboard. • ...
I’m building a remote sales network for MultiMe AI, our real-time voice-translation SaaS that helps cross-border businesses communicate instantly in multiple languages. If you’re a remote worker with at least an intermediate grasp of SaaS and you’re keen on voice translation, automation, and data analysis, this project is a perfect fit. What you’ll do • Find and approach companies, freelancers, or agencies that trade internationally and would benefit from live voice translation. • Demo the product using your free 3-month Premium account to show prospects how MultiMe AI bridges language gaps. • Close sales—each paid annual subscription you secure earns you a $30 commission. • Recruit sub-collaborators to extend yo...
...sequence of photos. - Creativity and Imagination. - Capcut Desktop Editor. - Notes on the AI ​​used. - No watermarks. - The content must look like realistic. 2. PROCESS: • You will receive scripts or video references from me and you will turn them into eye-catching realistic long form-videos with AI. Lip sync for the characters (Travel Vlogger) - English • Extract the viral Short • Audio translation to Spanish (Spain accent, not Latin American): WAV file. Preserving the ambient sound without distortion. • Deliver final files in the correct aspect ratios: 9:16 for Shorts and 16:9 as agreed for YouTube. · Editable CapCut File + Source Files used. 3. PAYMENT - Price per Video: this will be in proportion to the duration. For example: 10€...
...drafted in English that I need brought to life for a Myanmar audience. Your task is two-fold: first, produce a fluent, culturally tuned Burmese translation of each article; then record a clear, engaging voice-over that matches the translated text word-for-word. I will supply the English articles as editable docs. You’ll return: • A polished Burmese version of each article (Word or Google Doc). • A high-quality, studio-quiet audio file for every piece (WAV or 320 kbps MP3). Natural-sounding pronunciation, consistent pacing, and correct tone are all essential. Please confirm you are a native Burmese speaker with prior experience in both written translation and voice work, and let me know what microphone and recording setup you use. If you can share a sho...
I have a Spanish document that runs well beyond 5,000 words and I need it rendered into English. The text is for internal use only, so a polished, publication-ready result isn’t necessary; a clear translation that lets English-speaking colleagues grasp the full meaning will do the job. Feel free to combine CAT tools or machine translation with your own post-editing as long as the final copy reads naturally and captures the intent of the source. Deliverables: • Complete English version in an editable file (Word or Google Docs) following the original order of sections. • Brief notes on any phrases that could not be translated directly or required interpretation. A quick turnaround is appreciated, but let me know your realistic timeline when you bid.
Article_Email design best practices file translation into German, French, Italian, Portuguese and Spanish
...generic agency pitches. Key Areas of Expertise Required: Reels Optimization: Proven strategy for Instagram & Facebook Reels growth, algorithmic visibility, and efficient cross-posting. Platform Alignment: Proper setup and optimization across Instagram, Facebook, and Threads using Meta Business Suite. Technical Best Practices: Optimizing accessibility and reach using captions, subtitles, and translation settings. Workflow Improvement: Helping us build a streamlined, high-performing content workflow moving forward. Project Deliverable: The core of this project is a live, screen-sharing consultation (via Zoom or similar). During this interactive session, you will audit our accounts, pinpoint exact areas for improvement, and map out our updated workflow. How to Bid (Please I...
I have a batch of websi...the completed files, I will be checking for: • Consistent terminology across all pages • Accurate localisation of idioms, dates, and units • No machine-translation tell-tale phrasing • UTF-8 formatting intact (no broken characters) Please tell me the target language you are most comfortable with, a link to a live sample of similar work, and an estimated turnaround for roughly 4,000 words worth of HTML snippets. If you can handle SEO-sensitive phrasing or have experience feeding translations straight into CMS platforms, mention that too—it will help speed up the project. Looking forward to working together on this first translation task, with the possibility of more creative work (video editing, thumbnails, logos, etc...
Translation of Text Content from Other Language to English Skills and Experience Required: - Fluency in both the current language and English - Strong understanding of grammar and syntax in both languages - Attention to detail to ensure accurate translation - Ability to maintain the original meaning and tone of the content - Experience in translating various types of text content
Several English documents require accurate, context-aware translation into Hebrew. The files are standard text documents—nothing legal or technical—and no certification is necessary. I will supply the originals in editable format and need the Hebrew versions returned in the same layout and file type, free of machine-translation artifacts and ready for immediate use. Native-level Hebrew, excellent command of contemporary English, and an eye for nuance are essential. Please include a brief outline of your relevant experience and an estimated turnaround time with your bid.
...guidelines and maintain high quality-score metrics. ​CORE COMPETENCIES ​Data Annotation: Image classification, sentiment analysis, and entity linking. ​Linguistic Services: Professional French-to-English translation and localization. ​Technical Evaluation: Code snippet validation (Python, Java) and STEM-based fact-checking. ​Precision: Specialized in identifying edge cases in datasets. ​PROFESSIONAL EXPERIENCE ​Information Manager & French Translator | Global Athletic Consulting 2022 – Present ​Manage and audit high-integrity datasets for international athletes. ​Perform real-time translation of technical and administrative documentation from French to English. ​Maintain a 98% accuracy rate in data entry and information retrieval systems. ​Software Engineerin...
...essential, as each file must remain fully valid for court or governmental use. You should be comfortable handling sensitive information, meeting agreed-upon deadlines, and returning clean, well-formatted files ready for immediate submission. Please let me know: 1. Your sworn translator credentials or licensing details. 2. Typical turnaround time for a standard-length document. 3. Recent legal translation samples (redacted, if necessary, for confidentiality). I’m looking to form a long-term collaboration, so reliability and clear communication will matter as much as linguistic skill....
Slovenian to English Translator Required for translation
I need 20 poems {in Spanish Translation from my poetry book "To Flourish" by Duand Haynes} totaling about 55 minutes, transferred from MP3 with background music to audiobook format and added to audio books. I have Already had the Poetry translated in French completed. Please see my webpage. Toflourishdh,com. see sample poem. Requirements: - Final audio files in MP3, WAV, or AAC - Narration style: Dramatic, calm and soothing, or neutral Ideal Skills: - Experience in audio editing and narration - Ability to deliver high-quality audio files - Quick turnaround time
I have the full content for a deck of 52 vocabulary cards—each card needs to show the English word, a simple supporting diagram, and its Mandarin translation. What I’m missing is a clean, print-ready layout. Here’s what I need from you: • Design each card at 6.3 × 8.8 cm, with proper trim, bleed, and safe zones so I can send the file straight to the printer. • Supply the finished deck as one high-resolution, CMYK PDF (individual pages preferred). • Keep typography clear and legible; beyond that, I’m open to your creative direction—minimalist, playful, or another approach you think suits language learners. • Ensure visual consistency across all 52 cards: aligned text fields, matching margins, and diagrams that sit in the ...
I'm seeking an experienced web designer to finish and enhance my partially completed website for short-term rentals. The site needs to integrate seamlessly with Lodgify, Airbnb, and Vrbo. Key Requirements: - Complete an already started website - Streamline and set up correctly - Make it visually appealing (pretty) - Edit and re...- Translate the website into Italian and German Website link for reference: Ideal Skills and Experience: - Proficiency in web design, particularly for rental platforms - Experience with Lodgify, Airbnb, and Vrbo integrations - Strong eye for aesthetics and user-friendly interfaces - Knowledge about Italian holiday homes. - Language skills in Italian and German for translation tasks. Please provide a portfolio showcasing similar projects.
Arabic PDF Data Structuring & AI Search Specialist We are looking for an experienced freelancer or full-time specialist to convert one chapter from an Arabic PDF book into structured, searchable data. This is a Proof of Concept on one chapter only, not a full-book project at this stage. The task includes: Arabic text extraction. Arabic OCR cleanup. Mixed Arabic/English text handling. PDF layout analysis. Image extraction. Table extraction. Content chunking. JSON schema creation. Concept extraction. Question/exercise extraction, if available. Page-level source referencing. Preparing the data for semantic search, vector search, and RAG systems. Providing documentation and a quality report. Required experience: Previous work with Arabic PDF content. Arabic OCR. Python. PDF processin...
Arabic PDF Data Structuring & AI Search Specialist We are looking for an experienced freelancer or full-time specialist to convert one chapter from an Arabic PDF book into structured, searchable data. This is a Proof of Concept on one chapter only, not a full-book project at this stage. The task includes: Arabic text extraction. Arabic OCR cleanup. Mixed Arabic/English text handling. PDF layout analysis. Image extraction. Table extraction. Content chunking. JSON schema creation. Concept extraction. Question/exercise extraction, if available. Page-level source referencing. Preparing the data for semantic search, vector search, and RAG systems. Providing documentation and a quality report. Required experience: Previous work with Arabic PDF content. Arabic OCR. Python. PDF processin...
Several academic papers currently written in English need to be rendered faithfully into Afaan Oromoo. Because the material is scholarly, every term, citation, and nuance must stay intact while reading naturally to an Afaan Oromoo academic audience. The source files arrive in Microsoft Word and, in a few cases, LaTeX. I will share glossaries and reference papers that clarify discipline-specific terminology; feel free to suggest improvements where wording is ambiguous. Consistency across papers is crucial, so using a CAT tool such as Trados or memoQ is welcome, provided the final files remain clean and publication-ready. Deliverables • A polished Afaan Oromoo version of each paper in the same format as received • A bilingual copy with either tracked changes or a side-by-side l...
I have several technical documents in PDF format that need to be translated accurately and clearly. The material involves specialised terminology, so I’m counting on your ability to handle technical subject matter without losing meaning or nuance. Content scope • Type: Documents only (no websites or subtitles) • Subject: Technical manuals and related papers • Format provided: PDF Language pairs are between English, Turkish, Arabic, and Somali, and I will supply the exact source-to-target combinations once we confirm availability. Consistent terminology, faithful tone, and proper formatting in the final output are essential. Please outline your relevant experience with technical texts, any CAT tools you prefer (Trados, MemoQ, Wordfast, etc.), and an estimated...
I have a finished CMYK design prepared in Canva that now has to live inside CorelDRAW before the night is over. The file must arrive as a clean, fully-l...is over. The file must arrive as a clean, fully-layered .cdr so I can continue fine-tuning it tomorrow without rebuilding anything. Key requirements • Every image, shape and graphic needs to stay on its own editable layer. • Apply any colour correction necessary to keep the original CMYK values intact once the file is opened in CorelDRAW. • Resize elements only where the Canva-to-Corel translation demands it, so the final layout dimensions match the current artwork exactly. Deliverable tonight: one CorelDRAW (.cdr) file that mirrors the Canva layout, preserves CMYK colour, and leaves all objects unlocked f...
...Name: MatchHost KC I need a simple mobile-friendly website for an international visitor assistance and transportation service during the 2026 soccer tournament season in Kansas City. Services include: • airport pickup coordination • match day transportation • multilingual visitor assistance • local guidance and navigation help • hotel transportation • concierge-style support for travelers • translation assistance • event transportation support The website should feel: • modern • safe • professional • welcoming • internationally friendly • clean and easy to navigate on phones I need: • homepage • booking/contact buttons • WhatsApp integration • PayPal/Venmo/Cash App payment buttons •...
I’m working on a small brand refresh and need help in two areas that can run in parallel. First, I want a timeless, classic-style business card along with matchi...voice, so the Amharic version must capture the same flow, humour and nuance, not just a literal word-for-word rendering. Please keep idioms natural for Ethiopian readers and flag any cultural references that might need adjusting. Deliverables • Business card design: print-ready PDF + original source file (AI/PSD) • Two paper-post templates following the same classic look • Full creative translation of the essay into Amharic, delivered in editable Word format I’ll be available for quick feedback rounds and will share all branding assets and the English essay once we start. Looking ...
I have a set of English-language marketing materials—mostly web copy and a few short product blurbs—that need to sound just as persuasive in Hungarian as they do now in English. Beyond a literal translation, I’m after culturally fluent copy that keeps the brand voice lively, clear and conversion-focused. Because these are marketing assets, experience with tone-of-voice adaptation, catchy headlines and CTA wording is essential. I’ll share the original texts in an editable format, along with brief notes about brand personality and any keywords that must appear in the final version. What I need back from you: • A polished Hungarian version of each piece, ready for immediate use online and in print. • A short comment next to any section where yo...
A word file containing the translated documents in a free-flowing and English native style language.
Slovenian to English Translator Required for translation
This article is to help rookie users to make the best of they way in Freelancer.com
This article will address three of the most common problems encountered by freelancers and what to do to solve them (or, ideally, avoid them altogethe
Daniel's desperation to save one life led to a mission to help many.