Hello Everyone We are looking for English to Hindi translators for a big Subtitle Translation Project. Please bid with your best price per min if you are interested in working on it. Thanks
We are seeking someone to translate four videos from English. The topics are cooking, art, political news, and environmental news. It's around 10 minutes of video/100 subtitle lines. Delivery will be MP4 videos for checking and pre-spotted and transcribed SRT files. We need a translated SRT in return. A wetransfer link will be provided with the materials
Using Sub Edit and do the time code. No script. Drama title "Cat Chef 2016" Total of 5 Hrs for 10 episodes. Do send me 1st 3 mins subtitle as a sample to me. (Will share the link to download the video) Thank You.
Malaysian and Filipino Voice over Artist needed ( Male and Female) to record script in Malay & Filipino English Accent. Send the best voice samples in English.
Approx 4500 words of English subtitles split into 20 short films. Films total 30 mins. I can supply the English subtitles as SRT or XML. Films as lo bit rate MP4. I need files translated into German, with care taken over amount of text on screen per subtitle. Max 37 characters on 2 lines. Ideally timings to match the existing English subs. You can supply
...fewer products – they won’t appear. For example if there are 13 products, only until product 13 should be displayed When the user passes the mouse over a product, the title, subtitle and Price should appear. The format of these should be the same as they currently are. All this is applied for Earrings, Rings and Necklaces categories. This is ONLY for
...Language: US English Target Language: Tamil Domain: Media, Web series Other details to note: - The subtitling limit of translation per script should not exceed 42 characters - People best fit for the project: Script writers/ Media background/ Journalism / Dialogue writers/ Dubbing artists, etc. - Should be very strong in Tamil and English. - Will be
I need someone to supply about 2000 anonymized, royalty free head+shoulders photos of people of different gender (man/woman), varying ethnicity(Malay/Chinese/Indian), diferent ages (20-80yrs). Poses can be casual, smiling/non-smiling. Pics must be yours and not downloaded from internet. Dont have to be artistic, just natural. Indoor or outdoor.
1. I want to copy my website design and data to another godaddy hosting 2. Change the logo, color, Meta tag, description tag, title tag 3. Menus and subtitle have to change 4. classification - data need to update. The website is made in html and php. Its a responsive website.
I have a 4:25 min. video, spoken in English, that needs to be translated to Russian. The video is already transcribed and timed into subtitles. I'll provide you with a video and a Word document. You only need to translate each subtitle into Russian, in the corresponding column. Please base your bid on 4:25 min. of content. I'll need the translation
...The title and should title should be this: DISCOVER YOUR INNER ARTIST with The Ultimate Street Art Coloring Book Use the exact font of this sample for the title and subtitle. The book in the background image needs to be a bit larger I like the font on the title and subtle. The list should match the font. The bullet points could be different
Subtitle Translation - English to Marathi | Long Term | Good Pay Ongoing project - can expect files in bunches Service: Subtitling Source Language: US English Target Language: Marathi Domain: Media, Web series No of TRANSLATORS required: 20 No of PROOFREADERS required: 2 Other details to note: - The subtitling limit of translation per script
English to Marathi - Subtitle Translation | Long Term | Good Pay Ongoing project - can expect files in bunches Service: Subtitling Source Language: US English Target Language: Marathi Domain: Media, Web series No of TRANSLATORS required: 20 No of PROOFREADERS required: 2 Other details to note: - The subtitling limit of translation per script
Subtitle Translation - English to Hindi | Good Pay | Long Term Ongoing project - can expect files in bunches Service: Subtitling Source Language: US English Target Language: Hindi Domain: Media, Web series No of TRANSLATORS required: 20 No of PROOFREADERS required: 2 Other details to note: - The subtitling limit of translation per script should
English to Hindi - Subtitle Translation | Good Pay | Long Term Ongoing project - can expect files in bunches Service: Subtitling Source Language: US English Target Language: Hindi Domain: Media, Web series No of TRANSLATORS required: 20 No of PROOFREADERS required: 2 Other details to note: - The subtitling limit of translation per script should
we are making the best app that support THTS technology. currently English version is completed. our app should support 8 Asia countries language. all other language plans are already completed and needed 3 languages. -Japanese -Malay (Singapore) -Standard Mandarin (Taiwan) I am looking for native speaker. sentences are less than 25. Good Luck !!! Best
...PEOPLE, WE ARE LOOKING OUT FOR WRITERS WHO CAN TRANSLATE ENGLISH SUBTITLES INTO ANY OF THESE LANGUAGES HINID, MARATHI, TELUGU, TAMIL, BENGALI. WORK TYPE- WE GIVE YOU ENGLISH VIDEO(EPISODES OR MOVIE) WITH SUBTITLES IN DIFFERENT FILE( TYPE OF FILE WORD, SRT, NOTEPAD, EXCEL ETC) YOU HAVE TO TRANSLATE IT INTO HINDI, MARATHI, TAMIL, TELUGU, BENGALI.
...photographs and an illustration to create an original artwork for use on the cover of a forthcoming spiritual book. The title of the book is "The Worldview Artist" The subtitle is "A Man's Life As Told (In Part) By Angels". The author is "Joe Perez". All this information must fit on the front book cover. The size of the book is 6 x 9. The spine
...numerous free courses to help people to freedom through the gospel of Jesus Christ. This contest is for a banner for our newest course called "The Gospel and the Church". The subtitle of the course is: "Rediscovering the Power of the Cross". The idea for this course is that the cross is the power of God, and we need to rediscover the message to rediscover
I would like to translate a 239word document in English to Deutsch, Espanol, Francais, Hindi, Indonesian, Italiano, Japanese, Korea, Myanmar, Malay, Filipino, Portugues, Русский (RU), 简体中文 (zh-cn), 繁體中文 (zh-tw), (sa)
DELIVERABLE: - Logo - Company name is '[login to view URL]' - subtitle: 'waar een wil is, is een weg' REQUIREMENTS: - Only letters - Colours red and black ('wrokko' is red '.nu' is black) - Fit with style website --> see attachment 'Website-Homepage-logo' - Fit with example --> see attachments 'logo example 1' and 'log...
...i will give you some of the points i believe are important for you to know: Basic information: 1. Title: Analyze people: The revealing power of facial expression - 2. Subtitle: Read people accurately and spot any subtle social cues, hidden emotions or even potential deception via nonverbal behavior 3. Author's Name: John C. Davis What i want
we are a online e-commerce website. selling products from Mobile devices to fashion wear. Besides that, we do have lucky draw features in our...Mobile devices to fashion wear. Besides that, we do have lucky draw features in our website. As a Malaysia company, we need the website to be multi lingual especially provided Malay version for our Website.
We need native translator from English, French, Italian, Serbia, Spanish, Portuguese, Arabic, Vietnamese, Filipino, Chinese, Japanese, Korean, Russian, Dutch, Finnish, Polish, Norwegian, Danish, Turkish, Romanian, Czech, Thai, Malay. We have a bulk order. That's why we can ask for a short sample so that we can check your quality. Only native person
I need a new website. I need you to design and build my online store. HAMRIYAH AUCTIONS PLATFORM (Arabic/English) GENERAL FEATURES E-COMMERCE Sell any type of item (products, services and digital/downloadable goods). Fully integrated with all major worldwide payment merchants. Fully integrated with worldwide coverage shipping carriers (including
...offer numerous free courses to help people to freedom through the gospel of Jesus Christ. This contest is for a banner for our newest course called "Set Free by Love". The subtitle of the course is: "Stories of Transformed Lives". The idea for this course is that lives are changed by Jesus' love at the cross. I am attaching files of previous banners
I am a starting fashion designer and I need a clear but elegant website. I need a nice home page, collections (subtitle of the collections), media (later on), about us and contact us sections. I would like to know also more about the possibility of having an online store. As an example I like [login to view URL] site.
French videos, total 6 short videos, total 25mins. I need someone who can help me transcribe it, because i need to make subtitle. Native french speaker prefer. Requirement: 1 . Good transcription quality, with experience will be better. 2. Fast delivery, i need it to be done today, so it is an urgent task, if you cannot do it today, please don't bid
Hi, This is Yasar. I am looking people for an English-Tamil subtitle translation project. If you have experience in subtitling, good. You will be given '.srt file'. Simply replace English text with Tamil translation without changing the format. Guidelines and video of the episode also will be provided for reference. Only 4 min to be done. If you
...Chinese person with good communication skills in English to help me promote my business in China. He/She will need to -Promote my business over Chinese social media - help set up and manage Chinese social media -Translate my website into Chinese -Speak with and negotiate with Chinese clients - subtitle videos in Chinese help market my business in China
...have to be on the flyer. - Change any link url into our app logo. - You can use fishing, anglers, tackle photo to make it more interesting. There are two version : english and malay, you can combine them together or make two separate flyers. Flyer size : 5.5 x 8.5 in OR 8.5 x 11 in Format : html , psd, ai, pdf, and jpg. *This flyer will not
i have total of 70 english audio lecture (ranging from 15-20min lenght each ) need to be translate into malay simple text
We urgently requires English to Romania Translators for project of translating subtitle script around 20000 words. We need 3 translators to complete this task. Interested candidates please contact us immediately with your rates and experience.